Vol 3/1

Jurnal Linguistik Terapan Vol 3/1, Mei 2013

Table of contents

Online Resources and Language Leaner’s Autonomy, by Oktavia Widiastuti

The Effectiveness of Peer Tutoring to Teach Reading Viewed from Students’ Self-Esteem,  by Arina Chusnatayaini and Eka Wulandari

Risk-Taking as a Contributing Factor to Make Learning English a Success, by Ermyna Seri

From Syllabus Design to Curriculum Development, by Mariana Ulfah Hoesny

Non Equivalence at Word Level in the English Translation of Fuadi’s Rantau 1 Muara, Iwik Pratiwi

Indirect Criticisms in Mr. Pecut’s Corner of Jawa Pos Daily Newspaper, Andi Muhtar

Credibility of Indonesian Politician As Reflected in Their Speech, Hanafi


From the Editors

This edition of our journal presents seven articles which can be categorized into language teaching and non-language teaching related articles. In the first article, Oktavia Widiastuti reports her literature study concerning the advantage of on-line resource in improving language students’ autonomy. She found that online resource facilitates learner autonomy. It involves the learner, teacher, materials, learning context, and what students want in an online environment. However, she mentioned that there is a great need for research that focuses on the relationship between particular forms of practice and the development of autonomy to support the theoretical assumptions. This kind of research would also fill a gap in the literature in the areas of students’ self-perception as autonomous learners, the value of online resources as a learning aid for the autonomous learner, and the inherent features in online resources that empower the autonomous language learner.

In the second article, Arina Chusnatayaini and Eka Wulandari report their research on peer tutoring techniques. Taking the site of Universitas Islam Kadiri (Uniska), adopting an experimental research design, they compare the effectiveness of peer tutoring and direct instruction in improving the studetnts’ learning gain in Reading class and slef esteem. to analyze the data, the researcher applied descriptive and inferential statistics using ANOVA and Tukey’s test. The result of the study leads to the conclusions that Peer Tutoring is more effective than Direct Instruction, the students who have high self-esteem have better reading ability than those who have low self-esteem; and there is an interaction between teaching techniques and students’ self-esteem to teach reading at the second semester students of UNISKA Kediri. Finally, the results of this research imply that Peer Tutoring is more effective than Direct Instruction to teach reading.

In the next article, Ermyna Seri, report her observation on the relation of risk taking and the success of English learning. First of all this article elaborates the characteristics of risk-taking learners on learning English, the learners’ personal learning problems on learning English, and the methods of increasing risk-taking ability. After reviewing literature related to risk taking and English learning, she went to her English classes. She identified students with low achievement in English classes (in Speaking session) and identified the problems. Then, she tried out some techniques to improve the success where she changed the learning style in the class into language teachers should establish an encouraging class atmosphere or a non-threatening classroom climate in their classes to reveal risk takers

In the last article on language teaching, Mariana Ulfah Hoesny tried to refresh teachers and readers’ mind on two important aspects in language teaching, namely curriculum and syllabus.Syllabus and curriculum are known as two part of instructional activities.Based on her literature review, she summarizes that syllabus is can be defined as an outline and summary of topics that has to be covered in an education or training course. The syllabus sets the onward responsibilities of teacher to the students. Teachers are allowed to develop syllabus based on the curriculum. Curriculum itself is a broad notion covering the whole body of knowledge the students shall acquire in the school and general description of the teaching program. In short, curriculum is the general statement about the teaching program and syllabus is the about what actually happens in the classroom. Further, this article also presents kinds, components and functions of syllabus and how curriculum is developed. It also discusses about some problems encountered in the implementation of syllabus and curriculum.

The second part of the journal is dedicated to applied linguistic where three writers present their study report on translation, pragmatics and discource analysis. Iwik Pratiwi present her discussion on the problems of non-equivalence at word level in the English translation of part 17 of the novel: Rantau 1 Muara, by Anwar Fuadi, which entitled Maghrib Terhebat, as well as some strategies for dealing with them. The discussion of the translation is mainly referring to equivalence presented by Baker (1992) in her book, In Other Words, providing the background knowledge and approaches related to non-equivalence before contrasting some typical conceptual and lexical semantic fields to prove that there is a considerable linguistic gap between Indonesian and English. The proposed strategies for dealing with problems of non equivalence are mainly adopted from Chesterman (1997) in Hariyanto (2013). Although translators do not normally work on word-for-word equivalence, the discussion may serve as the basic step in dealing with non equivalence found in the source text.

In the next article, Andi Muhtar reports his analysis of some unique texts based on the theory of meaning. Firstly he states that there are three theories of meaning, namely, the mentalistic theory, the behaviorist theory, and the use theory. Criticisms, which are given to show dislikes toward another person’s or other people’s actions/utterances, contain meanings. Criticisms in Mr. Pecut’s corner, which appear in the form of responses to statements made by public figures, are bitter but, by and large, humorous. This article helps understand how this is done and helps uncover the meaning based on some theories of meaning in linguistic philosophy.

Finally, the last article by Hanafi reports a result of a discourse analysis on how politicians comment on certain situations. This article aims at investigating the felicity condition on the Indonesian politician’s performative utterances as written in newspaper and relating it to their credibility in society. The conclusion is that Indonesian Politicians are less careful in making uttering performative speech. Consequently the speeches are not so meaningful. By producing meaningless speech, Indonesian Politicians are considered to be less credible. The writer suggests that the Indonesian Politicians should, at least, mind linguistic aspects in their speeches.

Happy reading!